Conditions générales (conditions générales client)

§ 1 champ d'application

(1) Les conditions générales suivantes font partie de chaque contrat entre Vitana-X Europe AG, Zugerstrasse 76b, CH-6340 Baar, Suisse, email: support@vitanax.com (ci-après: VENDEUR) et le client.

(2) Le VENDEUR propose à la vente via sa boutique en ligne des compléments alimentaires et cosmétiques de haute qualité (à venir: des biens). Le VENDEUR effectue ses prestations exclusivement sur la base des présentes conditions générales de vente, consultables à tout moment sur ce site et qui seront adressées au client par email en cas de conclusion d'un contrat. 

(3) Si vous avez des réclamations, vous pouvez nous contacter en utilisant les informations du paragraphe 1. 

§ 2 conclusion du contrat 

(1) La présentation de la marchandise dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre ferme du VENDEUR.

(2) Le client peut choisir dans l'offre comme il le souhaite et ajouter des marchandises au panier en cliquant sur le symbole du panier. Le client peut vider le panier à tout moment en modifiant le nombre de produits ou en terminant le processus de commande en fermant la fenêtre du navigateur. Les modifications peuvent être effectuées à l'aide de la souris, du clavier et / ou de l'écran tactile. En cliquant sur le bouton «ZUR KASSE», le client sera redirigé vers une page sur laquelle il pourra s'inscrire en tant que client, à condition qu'il ne dispose pas encore de données d'accès ou qu'il puisse se connecter en tant que client existant. Pour cela, un nom d'utilisateur et un mot de passe ainsi que les coordonnées sont saisis. Après enregistrement et confirmation de l'adresse de livraison, le client peut sélectionner le mode d'expédition puis reçoit des informations sur le mode de paiement. En cliquant sur le bouton "SUIVANT", le client est redirigé vers une page sur laquelle il reçoit un aperçu de la commande après confirmation des conditions générales ainsi que des informations sur le droit de rétractation et la protection des données. Dans le cas où le client souhaite à nouveau modifier sa commande à ce stade, il peut revenir au panier en utilisant le lien "Annuler le paiement et retourner au panier". Si aucune autre modification ne doit être apportée à la commande, le processus de commande peut être achevé et une commande ferme peut être passée en cliquant sur le bouton "COMMANDER LA COMMANDE DE PAIEMENT". La réception de la commande sera montrée au client immédiatement après la fin du processus de commande. Le VENDEUR enregistre la commande et les données de commande saisies par le client conformément à la déclaration de protection des données jointe. En outre, les détails de la commande du client sont également envoyés par e-mail. 

(3) Le client sera informé de la réception de la commande par email. Cette confirmation de commande représente également l'acceptation du contrat d'achat par le VENDEUR.

§ 3 Déclaration de protection des données

Vous pouvez utiliser la politique de confidentialité du VENDEUR ici récupérer.

§ 4 Conditions de livraison et d'expédition / frais d'expédition

(1) La livraison de la marchandise a lieu en cours de route jusqu'à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf convention contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur est déterminante.

(2) La livraison est actuellement possible dans les pays suivants: Autriche, Allemagne, Suisse, Belgique, Bulgarie, Croatie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Luxembourg , Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Royaume-Uni. Le délai de livraison est de 3 à 5 jours ouvrables; Le délai de livraison commence le lendemain de la réception du paiement par le VENDEUR. 

(3) Les frais de port exacts peuvent varier Informations d'expédition être supprimé.

(4) Si le VENDEUR engage des frais de port supplémentaires du fait de la spécification d'une adresse de livraison incorrecte ou d'un destinataire incorrect, de la non-acceptation ou de la non-collecte d'une livraison, ces frais sont à rembourser par le client, sauf s'il n'est pas responsable de ces circonstances.

§ 5 conditions de paiement; Les prix

(1) Le prix d'achat est dû dès la conclusion du contrat. Le client a les options suivantes comme option de paiement: 

Carte de crédit 

Lorsque le client passe la commande, il peut payer avec une carte de crédit valide (VISA, Mastercard ou American Express) et saisir les informations de la carte. Le montant correspondant sera réservé immédiatement sur la carte de crédit du client, mais ne sera débité que lorsque les marchandises auront été expédiées de l'entrepôt du VENDEUR. Le VENDEUR se réserve le droit de vérifier la validité de la carte, le crédit disponible par rapport à la valeur de la commande et les coordonnées de l'acheteur. Le VENDEUR peut également refuser des commandes en fonction des résultats de ce contrôle.

Sofortüberweisung 

Si le mode de paiement "SOFORT" est sélectionné, le paiement est traité par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après "SOFORT"). Afin de pouvoir payer le montant de la facture via "SOFORT", le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne avec procédure PIN / TAN qui a été activé pour participer à "SOFORT", doit être autorisé en conséquence pendant le processus de paiement et l'instruction de paiement à "SOFORT" confirmer. L'opération de paiement est effectuée immédiatement après par "SOFORT" et le compte bancaire du client est débité. Le client peut consulter plus d'informations sur le mode de paiement "SOFORT" sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/.

Achat sur compte

Lors de l'achat sur facture, le montant ouvert est dû dans les 14 jours suivant la confirmation d'expédition. Le VENDEUR se réserve le droit de refuser ce mode de paiement si la solvabilité du client est insuffisante. De plus, l'adresse de facturation et de livraison doit correspondre lors du paiement sur facture.

Paiement d'avance

Si vous choisissez le mode de paiement anticipé, la marchandise sera envoyée au client dès réception du paiement par le VENDEUR. Selon la banque, le paiement du client peut prendre 3 à 5 jours ouvrables pour parvenir au VENDEUR.

Lors du transfert, le client doit indiquer son numéro de commande comme objet.

Les coordonnées bancaires du VENDEUR sont: 

Bénéficiaire: Vitana-X Europe AG IBAN: CH98 0483 5285 3302 0200 0 BIC / SWIFT: CRESCHZZ80A

Giropay

Vous payez le montant de la facture via les services bancaires en ligne de votre banque, vers lesquels vous serez dirigé lors du processus de commande. Vous vous connectez comme d'habitude, par exemple avec un numéro de compte et un code PIN et autorisez votre paiement avec un TAN, par exemple. Votre banque doit participer à la procédure Giropay.

(2) Tous les prix s'entendent comme le prix total, TVA incluse, mais hors frais de port.

§ 6 Réserve de propriété

La marchandise reste la propriété du VENDEUR jusqu'au paiement intégral.

§ 7 Politique d'annulation

Droit de rétractation

Vous avez le droit d'annuler ce contrat dans les quatorze jours sans donner de raison.

Le délai est de quatorze jours à compter de la date à laquelle vous ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, avez pris possession des marchandises.

Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie der Vitana-X Europe GmbH, Baarermattstrasse 6, CH-6340 Baar, Schweiz, E-Mail: widerruf@vitana-x.com, Telefon +41 41561 4788, mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B. ein mit der Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist. 

Pour respecter le délai d'annulation, il vous suffit d'envoyer votre communication concernant votre droit d'annulation avant l'expiration du délai d'annulation. 

Conséquences de l'annulation

Si vous annulez ce contrat, nous avons effectué tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que vous avez choisi un type de livraison différent de la livraison standard la moins chère que nous proposons. avoir) à rembourser immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter de la date à laquelle nous avons reçu notification de votre résiliation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé lors de la transaction d'origine, sauf convention contraire expresse avec vous; vous ne serez en aucun cas facturé de frais pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu la marchandise ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, la date la plus proche étant retenue. 

Vous devez nous retourner ou nous remettre la marchandise immédiatement et en tout état de cause au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle vous nous informez de la résiliation du présent contrat. Le délai est respecté si vous expédiez la marchandise avant l'expiration du délai de quatorze jours. 

Vous supportez les frais directs de retour de la marchandise.

Vous ne devez payer pour toute perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation des marchandises qui n'est pas nécessaire pour vérifier la nature, les propriétés et la fonctionnalité des marchandises. 

Le droit de rétractation n'existe pas pour les contrats suivants:

  • Contrats de livraison de marchandises scellées qui ne conviennent pas au retour pour des raisons de protection de la santé ou d'hygiène si leur sceau a été retiré après la livraison.

Modèle de formulaire de rétractation

(Si vous souhaitez annuler le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer)

– An die  Vitana-X Europe AG, Zugerstraße 76b, CH-6340 Baar, Schweiz, E-Mail: widerruf@vitanax.com, Telefon +41 41561 4788

Je / nous (*) révoquons par la présente le contrat conclu par moi / nous pour l'achat des biens suivants 

- Commandé le (*) / reçu le (*)

- Nom du (des) consommateur (s)

- Adresse du (des) consommateur (s)

- Signature du (des) consommateur (s) (uniquement pour notification sur papier)

- date 

(*) Supprimer si inapplicable

§ 8 Responsabilité pour vices / limitation de responsabilité

(1) Le client a droit à une responsabilité légale pour les défauts. En ce qui concerne la responsabilité pour les défauts, les dispositions légales s'appliquent, sauf si les restrictions de responsabilité suivantes en matière d'indemnisation des dommages ne résultent pas autrement.  

(2) Le VENDEUR n'est responsable - à l'exception des dommages à la vie, aux membres et à la santé et à la violation des obligations contractuelles essentielles (remise et transfert de la marchandise) - des dommages pouvant être attribués à un comportement délibéré ou par négligence grave du VENDEUR. Cela vaut également pour les dommages indirects indirects tels que le manque à gagner en particulier. 

(3) En outre, le VENDEUR est responsable de la violation légèrement négligente des obligations essentielles, dont la violation compromet la réalisation de l'objet du contrat, ou de la violation des obligations dont la réalisation permet en premier lieu la bonne exécution du contrat et dont le client fait régulièrement confiance. Dans ce cas, cependant, le VENDEUR n'est responsable que des dommages prévisibles typiques du contrat. Le VENDEUR n'est pas responsable de la violation légèrement négligente d'obligations autres que celles mentionnées dans les phrases précédentes. Les limitations de responsabilité ci-dessus ne s'appliquent pas en cas d'atteinte à la vie, aux membres et à la santé, pour un défaut après acceptation d'une garantie de qualité du produit et pour des défauts dissimulés frauduleusement. La responsabilité en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits n'est pas affectée. 

(4) Dans la mesure où la responsabilité du VENDEUR est exclue ou limitée, cela s'applique également à la responsabilité personnelle des employés, représentants et agents d'exécution. 

§ 9 Loi applicable; Juridiction compétente; Langue du contrat

(1) Pour tous les litiges survenant dans le cadre de l'initiation, de l'exécution ou de l'exécution de la relation contractuelle entre le VENDEUR et le client, le droit allemand s'applique exclusivement, sauf si les réglementations obligatoires de protection des consommateurs du pays dans lequel le client a sa résidence habituelle prévalent. avoir. L'application de la loi des Nations Unies sur les ventes est exclue.

(2) Le tribunal compétent et le lieu d'exécution sont le siège social du VENDEUR si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public.

(3) La langue du contrat est l'allemand.

§ 10 Clause de divisibilité

En cas d'inefficacité totale ou partielle des dispositions individuelles des présentes conditions générales, les conditions générales restent applicables. 

§11 Informations sur le règlement des différends

(1) La Commission européenne fournit une plate-forme de règlement extrajudiciaire des litiges en ligne (plate-forme OS), disponible sur http://ec.europa.eu/odr

(2) Le VENDEUR s'efforce toujours de résoudre tout désaccord de la relation contractuelle d'une manière mutuellement acceptable. Cependant, le VENDEUR ne participe pas à une procédure devant une commission d'arbitrage des consommateurs reconnue par l'État. La procédure judiciaire est ouverte à tout moment. Vous êtes invités à nous contacter à tout moment support@vitanax.com

Statut des conditions générales du client: 05.09.2019

fr_FRFrançais
de_DEDeutsch en_USEnglish it_ITItaliano es_ESEspañol nn_NONorsk nynorsk hu_HUMagyar ru_RUРусский fr_FRFrançais
X
X